首页>罗密欧与朱丽叶(剧本) > 第 6 章

第 6 章

目录

(劳伦斯神父上—)

朱丽叶:神父啊!

我该怎么办啊!

我没有希望、没有补救、没有挽回了!

劳伦斯:啊,朱丽叶!

我早已知道你的悲哀,实在想不出一个万全的计策。

我听说你在星期四必须跟这伯爵结婚,而且毫无拖延的可能了。

朱丽叶:神父,不要对我说你已经听见这件事情。

神父,凭着你的丰富的见识阅历,请你赶快给我一些指教;否则瞧吧,这把血腥气的刀,就将替我觅得一个答案。

不要老是不说话;要是你不能指教我一个补救的办法,那么我除了一死以外,没有别的希冀。

劳伦斯:住手,孩子!

我已经望见了一线希望,可那是一种非常的手段啊!

倘然你敢冒险一试,我就可以把办法告诉你。

朱丽叶:啊!

只要不嫁给帕里斯,我都愿意毫不恐惧、毫不迟疑地做去。

劳伦斯:好,那么放下你的刀;快快乐乐地回家去,答应嫁给帕里斯。

明天就是星期三了;明天晚上你必须一人独睡,这一个药瓶你拿去,等你上床以后,就把这里面炼就的液汁一口喝下,这样你就会象死去一般停止呼吸和心跳。

当那新郎在早晨来催你起身的时候,他们会发现你已经死了,然后,他们就要替你穿起盛装,用柩车载着你到凯普莱特族中祖先的坟里。

我写信给罗密欧,告诉他我们的计划,叫他立刻到这儿来;我跟他两个人就守在你的身边,等你一醒过来,当夜就叫罗密欧带着你离开。

只要你不临时变卦,不中途气馁,这一个办法一定可以使你避免这一场眼前的耻辱。

朱丽叶:给我!

给我!

啊,不要对我说起害怕两个字!

劳伦斯:拿着;你去吧,愿你立志坚强,前途顺利!

我马上就叫人把信带给你的爱人。

朱丽叶:爱情啊,给我力量吧!

只有力量可以搭救我。

再会,亲爱的神父!

(各下)

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部